Chanakya Niti Shlokas Translation in English Chapter 11

Chanakya Niti Shlokas

दातृत्वं प्रियवक्तृत्वं धीरत्वमुचितज्ञता ।
अभ्यासेन न लभ्यन्ते चत्वारः सहजा गुणाः ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 1)

Meaning in English

Generosity, pleasing address, courage and propriety of conduct are not
acquired, but are inbred qualities.


आत्मवर्गं परित्यज्य परवर्गं समाश्रयेत् ।
स्वयमेव लयं याति यथा राजान्यधर्मतः ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 2)

Meaning in English

He who forsakes his own community and joins another perishes as the
king who embraces an unrighteous path.


हस्ती स्थूलतनुः स चाङ्कुशवशः किं हस्तिमात्रोऽङ्कुशो
दीपे प्रज्वलिते प्रणश्यति तमः किं दीपमात्रं तमः ।
वज्रेणापि हताः पतन्ति गिरयः किं वज्रमात्रं नगा-
स्तेजो यस्य विराजते स बलवान्स्थूलेषु कः प्रत्ययः ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 3)

Meaning in English

The elephant has a huge body but is controlled by the ankusha (goad):
yet, is the goad as large as the elephant? A lighted candle banishes
darkness: is the candle as vast as the darkness. A mountain is broken
even by a thunderbolt: is the thunderbolt therefore as big as the
mountain? No, he whose power prevails is really mighty; what is there
in bulk?


कलौ दशसहस्राणि हरिस्त्यजति मेदिनीम् ।
तदर्धं जाह्नवीतोयं तदर्धं ग्रामदेवताः ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 4)


गृहासक्तस्य नो विद्या नो दया मांसभोजिनः ।
द्रव्यलुब्धस्य नो सत्यं स्त्रैणस्य न पवित्रता ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 5)

Meaning in English

He who is engrossed in family life will never acquire knowledge; there
can be no mercy in the eater of flesh; the greedy man will not be
truthful; and purity will not be found in a woman and a hunter.


न दुर्जनः साधुदशामुपैति
बहुप्रकारैरपि शिक्ष्यमाणः ।
आमूलसिक्तः पयसा घृतेन
न निम्बवृक्षो मधुरत्वमेति ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 6)

Meaning in English

The wicked man will not attain sanctity even if he is instructed in
different ways, and the nim tree will not become sweet even if it is
sprinkled from the top to the roots with milk and ghee.


अन्तर्गतमलो दुष्टस्तीर्थस्नानशतैरपि ।
न शुध्यति यथा भाण्डं सुराया दाहितं च सत् ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka7 )

Meaning in English

Mental dirt cannot be washed away even by one-hundred baths in the
sacred waters, just as a wine pot cannot be purified even by evaporating
all the wine by fire.


न वेत्ति यो यस्य गुणप्रकर्षं
स तं सदा निन्दति नात्र चित्रम् ।
यथा किराती करिकुम्भलब्धां
मुक्तां परित्यज्य बिभर्ति गुञ्जाम् ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 8)

Meaning in English

It is not strange if a man reviles (Degrades) a thing of which he has no
knowledge, just as a wild hunter’s wife throws away the pearl that is
found in the head of an elephant, and picks up a gunj(a type of seed
which poor tribals wear as ornaments).


ये तु संवत्सरं पूर्णं नित्यं मौनेन भुञ्जते ।
युगकोटिसहस्रं तैः स्वर्गलोके महीयते ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 9)

Meaning in English

He who for one year eats his meals silently (inwardly meditating upon
the Lord’s prasadam); attains to the heavenly planets for a thousand
crore of years. ( Note: one crore equals ten million)


कामक्रोधौ तथा लोभं स्वादुश‍ृङ्गारकौतुके ।
अतिनिद्रातिसेवे च विद्यार्थी ह्यष्ट वर्जयेत् ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 10)

Meaning in English

The student (brahmacari) should completely renounce the following
eight things — his lust, anger, greed, desire for sweets, sense of
decorating the body, excessive curiosity, excessive sleep, and excessive
endeavour for bodily maintenance.


अकृष्टफलमूलानि वनवासरतिः सदा ।
कुरुतेऽहरहः श्राद्धमृषिर्विप्रः स उच्यते ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 11)


एकाहारेण सन्तुष्टः षट्कर्मनिरतः सदा ।
ऋतुकालाभिगामी च स विप्रो द्विज उच्यते ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 12)

Meaning in English

He alone is a true brahmana (dvija or “twice-born”) who is satisfied
with one meal a day, who has the six samskaras (or acts of purification
such as garbhadhana, etc.) performed for him, and who cohabits with
his wife only once in a month on an auspicious day after her menses.


लौकिके कर्मणि रतः पशूनां परिपालकः ।
वाणिज्यकृषिकर्मा यः स विप्रो वैश्य उच्यते ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 13)

Meaning in English

The brahmana who is engrossed in worldly affairs, brings up cows and
is engaged in trade is really called a vaishya.


लाक्षादितैलनीलीनां कौसुम्भमधुसर्पिषाम् ।
विक्रेता मद्यमांसानां स विप्रः शूद्र उच्यते ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 14)

Meaning in English

The brahmana who deals in lac-die, articles, oil, indigo, silken cloth,
honey, clarified butter, liquor, and flesh is called a shudra.


परकार्यविहन्ता च दाम्भिकः स्वार्थसाधकः ।
छली द्वेषी मृदुः क्रूरो विप्रो मार्जार उच्यते ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 15)

Meaning in English

The brahmana who thwarts the doings of others, who is hypocritical,
selfish, and a deceitful hater, and while speaking mildly cherishes
cruelty in his heart, is called a cat.


वापीकूपतडागानामारामसुरवेश्मनाम् ।
उच्छेदने निराशङ्कः स विप्रो म्लेच्छ उच्यते ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 16)

Meaning in English

The brahmana who destroys a pond, a well, a tank, a garden and a
temple is called a mleccha.


देवद्रव्यं गुरुद्रव्यं परदाराभिमर्शनम् ।
निर्वाहः सर्वभूतेषु विप्रश्चाण्डाल उच्यते ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 17)

Meaning in English

The brahmana who steals the property of the Deities and the spiritual
preceptor, who cohabits with another’s wife, and who maintains himself
by eating anything and everything s called a chandala.


देयं भोज्यधनं धनं सुकृतिभिर्नो सञ्चयस्तस्य वै
श्रीकर्णस्य बलेश्च विक्रमपतेरद्यापि कीर्तिः स्थिता ।
अस्माकं मधुदानभोगरहितं नाथं चिरात्संचितं
निर्वाणादिति नैजपादयुगलं धर्षन्त्यहो मक्षिकाः ॥

Chanakya Niti (Chap. 11 – Shloka 18)

Meaning in English

The meritorious should give away in charity all that they have in excess
of their needs. By charity only Karna, Bali and King Vikramaditya
survive even today. Just see the plight of the honeybees beating their
legs in despair upon the earth. They are saying to themselves, “Alas!
We neither enjoyed our stored-up honey nor gave it in charity, and now
someone has taken it from us in an instant.”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *