Chanakya Niti Shlokas Translation in English Chapter 13

Chanakya Niti Shlokas

मुहूर्तमपि जीवेच्च नरः शुक्लेन कर्मणा ।
न कल्पमपि कष्टेन लोकद्वयविरोधिना ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 1 )

Meaning in English

A man may live but for a moment, but that moment should be spent in
doing auspicious deeds. It is useless living even for a kalpa (4,320,000
*1000 years) and bringing only distress upon the two worlds (this world
and the next).


गते शोको न कर्तव्यो भविष्यं नैव चिन्तयेत् ।
वर्तमानेन कालेन वर्तयन्ति विचक्षणाः ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 2)

Meaning in English

We should not fret for what is past, nor should we be anxious about the
future; men of discernment deal only with the present moment.


स्वभावेन हि तुष्यन्ति देवाः सत्पुरुषाः पिता ।
ज्ञातयः स्नानपानाभ्यां वाक्यदानेन पण्डिताः ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 3)

Meaning in English

It certainly is nature of the demigods, men of good character, and
parents to be easily pleased. Near and distant relatives are pleased when
they are hospitably received with bathing, food, and drink; and pandits
are pleased with an opportunity for giving spiritual discourse.


आयुः कर्म च वित्तं च विद्या निधनमेव च ।
पञ्चैतानि हि सृज्यन्ते गर्भस्थस्यैव देहिनः ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 4)

Meaning in English

Even as the unborn babe is in the womb of his mother, these five are
fixed as his life destiny: his life span, his activities, his acquisition of
wealth and knowledge, and his time of death.


अहो बत विचित्राणि चरितानि महात्मनाम् ।
लक्ष्मीं तृणाय मन्यन्ते तद्भारेण नमन्ति च ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 5)

Meaning in English

O see what a wonder it is! The doings of the great are strange: they treat
wealth as light as a straw, yet, when they obtain it, they bend under its
weight.


यस्य स्नेहो भयं तस्य स्नेहो दुःखस्य भाजनम् ।
स्नेहमूलानि दुःखानि तानि त्यक्त्वा वसेत् सुखम् ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 6)

Meaning in English

He who is overly attached to his family members experiences fear and
sorrow, for the root of all grief is attachment. Thus one should discard
attachment to be happy.


अनागतविधाता च प्रत्युत्पन्नमतिस्तथा ।
द्वावेतौ सुखमेधेते यद्भविष्यो विनश्यति ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 7 )

Meaning in English

He who is prepared for the future and he who deals cleverly with any
situation that may arise are both happy; but the fatalistic man who
wholly depends on luck is ruined.


राज्ञि धर्मिणि धर्मिष्ठाः पापे पापाः समे समाः ।
राजानमनुवर्तन्ते यथा राजा तथा प्रजाः ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 8 )

Meaning in English

If the king is virtuous, then the subjects are also virtuous. If the king is
sinful, then the subjects also become sinful. If he is mediocre, then the
subjects are mediocre. The subjects follow the example of the king. In
short, as is the king so are the subjects.


जीवन्तं मृतवन्मन्ये देहिनं धर्मवर्जितम् ।
मृतो धर्मेण संयुक्तो दीर्घजीवी न संशयः ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 9 )

Meaning in English

I consider him who does not act religiously as dead though living, but
he who dies acting religiously unquestionably lives long though he is
dead.


धर्मार्थकाममोक्षाणां यस्यैकोऽपि न विद्यते ।
अजागलस्तनस्येव तस्य जन्म निरर्थकम् ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 10)

Meaning in English

He who has acquired neither virtue, wealth, satisfaction of desires nor
salvation (dharma, artha, kama, moksa), lives an utterly useless life,
like the “nipples” hanging from the neck of a goat.

N/A

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 11)

Meaning in English

The hearts of base men burn before the fire of other’s fame, and they
slander them being themselves unable to rise to such a high position.


बन्धाय विषयासङ्गो मुक्त्यै निर्विषयं मनः ।
मन एव मनुष्याणां कारणं बन्धमोक्षयोः ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 12)

Meaning in English

Excessive attachment to sense pleasures leads to bondage, and
detachment from sense pleasures leads to liberation; therefore it is the
mind alone that is responsible for bondage or liberation.


देहाभिमाने गलितं ज्ञानेन परमात्मनि ।
यत्र यत्र मनो याति तत्र तत्र समाधयः ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 13)

Meaning in English

He who sheds bodily identification by means of knowledge of the
indwelling Supreme Self (Paramatma), will always be absorbed in
meditative trance (samadhi) wherever his mind leads him.


ईप्सितं मनसः सर्वं कस्य सम्पद्यते सुखम् ।
दैवायत्तं यतः सर्वं तस्मात्सन्तोषमाश्रयेत् ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 14)

Meaning in English

Who realises all the happiness he desires? Everything is in the hands of
God. Therefore one should learn contentment.


यथा धेनुसहस्रेषु वत्सो गच्छति मातरम् ।
तथा यच्च कृतं कर्म कर्तारमनुगच्छति ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 15)

Meaning in English

As a calf follows its mother among a thousand cows, so the (good or
bad) deeds of a man follow him.

अनवस्थितकार्यस्य न जने न वने सुखम् ।
जनो दहति संसर्गाद्वनं संगविवर्जनात् ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 16)

Meaning in English

He whose actions are disorganised has no happiness either in the midst
of men or in a jungle — in the midst of men his heart burns by social
contacts, and his helplessness burns him in the forest.


खनित्वा हि खनित्रेण भूतले वारि विन्दति ।
तथा गुरुगतां विद्यां शुश्रूषुरधिगच्छति ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 17 )

Meaning in English

As the man who digs obtains underground water by use of a shovel, so
the student attains the knowledge possessed by his preceptor through
his service.


कर्मायत्तं फलं पुंसां बुद्धिः कर्मानुसारिणी ।
तथापि सुधियश्चार्या सुविचार्यैव कुर्वते ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 18)

Meaning in English

Men reap the fruits of their deeds, and intellects bear the mark of deeds
performed in previous lives; even so the wise act after due
circumspection.


सन्तोषस्त्रिषु कर्तव्यः स्वदारे भोजने धने ।
त्रिषु चैव न कर्तव्योऽध्ययने जपदानयोः ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 19)

Meaning in English

Even the man who has taught the spiritual significance of just one letter
ought to be worshiped. He who does not give reverence to such a guru
is born as a dog a hundred times, and at last takes birth as a chandala
(dog-eater).


एकाक्षरप्रदातारं यो गुरुं नाभिवन्दते ।
श्वानयोनिशतं गत्वा चाण्डालेष्वभिजायते ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 20 )

Meaning in English

At the end of the yuga, Mount Meru may be shaken; at the end of the
kalpa, the waters of the seven oceans may be disturbed; but a sadhu
will never swerve from the spiritual path


युगान्ते प्रचलेन्मेरुः कल्पान्ते सप्त सागराः ।
साधवः प्रतिपन्नार्थान्न चलन्ति कदाचन ॥

Chanakya Niti (Chap. 13 – Shloka 21

Meaning in English

There are three gems upon this earth; food, water, and pleasing words —
fools (mudhas) consider pieces of rocks as gems.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *