Chanakya Niti Shlokas Translation in English Chapter 14

Chanakya Niti Shlokas

पृथिव्यां त्रीणि रत्नानि जलमन्नं सुभाषितम् ।
मूढैः पाषाणखण्डेषु रत्नसंज्ञा विधीयते ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 1)

Meaning in English

Poverty, disease, sorrow, imprisonment and other evils are the fruits
borne by the tree of one’s own sins.


आत्मापराधवृक्षस्य फलान्येतानि देहिनाम् ।
दारिद्र्यदुःखरोगाणि बन्धनव्यसनानि च ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 2)

Meaning in English

Wealth, a friend, a wife, and a kingdom may be regained; but this body
when lost may never be acquired again.


पुनर्वित्तं पुनर्मित्रं पुनर्भार्या पुनर्मही ।
एतत्सर्वं पुनर्लभ्यं न शरीरं पुनः पुनः ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 3)

Meaning in English

The enemy can be overcome by the union of large numbers, just as
grass through its collectiveness wards off erosion caused by heavy
rainfall.


बहूनां चैव सत्त्वानां समवायो रिपुञ्जयः ।
वर्षाधाराधरो मेघस्तृणैरपि निवार्यते ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 4)

Meaning in English

Oil on water, a secret communicated to a base man, a gift given to a
worthy receiver, and scriptural instruction given to an intelligent man
spread out by virtue of their nature.


जले तैलं खले गुह्यं पात्रे दानं मनागपि ।
प्राज्ञे शास्त्रं स्वयं याति विस्तारं वस्तुशक्तितः ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 5)

Meaning in English

If men should always retain the state of mind they experience when
hearing religious instruction, when present at a crematorium ground,
and when in sickness — then who could not attain liberation.


धर्माख्याने श्मशाने च रोगिणां या मतिर्भवेत् ।
सा सर्वदैव तिष्ठेच्चेत्को न मुच्येत बन्धनात् ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 6)

Meaning in English

If a man should feel before, as he feels after, repentance — then who
would not attain perfection?


उत्पन्नपश्चात्तापस्य बुद्धिर्भवति यादृशी ।
तादृशी यदि पूर्वं स्यात्कस्य न स्यान्महोदयः ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 7)

Meaning in English

We should not feel pride in our charity, austerity, valour, scriptural
knowledge, modesty and morality for the world is full of the rarest
gems


दाने तपसि शौर्ये वा विज्ञाने विनये नये ।
विस्मयो नहि कर्तव्यो बहुरत्ना वसुन्धरा ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 8)

Meaning in English

He who lives in our mind is near though he may actually be far away;
but he who is not in our heart is far though he may really be nearby.


दूरस्थोऽपि न दूरस्थो यो यस्य मनसि स्थितः ।
यो यस्य हृदये नास्ति समीपस्थोऽपि दूरतः ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 9 )

Meaning in English

We should always speak what would please the man of whom we
expect a favour, like the hunter who sings sweetly when he desires to
shoot a deer.


यस्माच्च प्रियमिच्छेत्तु तस्य ब्रूयात्सदा प्रियम् ।
व्याधो मृगवधं कर्तुं गीतं गायति सुस्वरम् ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 10)

Meaning in English

It is ruinous to be familiar with the king, fire, the religious preceptor,
and a woman. To be altogether indifferent of them is to be deprived of
the opportunity to benefit ourselves, hence our association with them
must be from a safe distance.


अत्यासन्ना विनाशाय दूरस्था न फलप्रदा ।
सेव्यतां मध्यभावेन राजा वह्निर्गुरुः स्त्रियः ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 11)

Meaning in English

We should always deal cautiously with fire, water, women, foolish
people, serpents, and members of a royal family; for they may, when
the occasion presents itself, at once bring about our death


अग्निरापः स्त्रियो मूर्खाः सर्पा राजकुलानि च ।
नित्यं यत्नेन सेव्यानि सद्यः प्राणहराणि षट् ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 12)

Meaning in English

He should be considered to be living who is virtuous and pious, but the
life of a man who is destitute of religion and virtues is void of any
blessing.


स जीवति गुणा यस्य यस्य धर्मः स जीवति ।
गुणधर्मविहीनस्य जीवितं निष्प्रयोजनम् ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 13)

Meaning in English

If you wish to gain control of the world by the performance of a single
deed, then keep the following fifteen, which are prone to wander here
and there, from getting the upper hand of you: the five sense objects
(objects of sight, sound, smell, taste, and touch); the five sense organs
(ears, eyes, nose, tongue and skin) and organs of activity (hands, legs,
mouth, genitals and anus).


यदीच्छसि वशीकर्तुं जगदेकेन कर्मणा ।
पुरा पञ्चदशास्येभ्यो गां चरन्ती निवारय ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 14)

Meaning in English

He is a pandit (man of knowledge) who speaks what is suitable to the
occasion, who renders loving service according to his ability, and who
knows the limits of his anger.


प्रस्तावसदृशं वाक्यं प्रभावसदृशं प्रियम् ।
आत्मशक्तिसमं कोपं यो जानाति स पण्डितः ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 15)

Meaning in English

One single object (a woman) appears in three different ways: to the man
who practices austerity it appears as a corpse, to the sensual it appears
as a woman, and to the dogs as a lump of flesh.

एक एव पदार्थस्तु त्रिधा भवति वीक्षितः ।

कुणपं कामिनी मांसं योगिभिः कामिभिः श्वभिः ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 16)

Meaning in English

A wise man should not divulge the formula of a medicine which he has
well prepared; an act of charity which he has performed; domestic
conflicts; private affairs with his wife; poorly prepared food he may
have been offered; or slang he may have heard.


सुसिद्धमौषधं धर्मं गृहच्छिद्रं च मैथुनम् ।
कुभुक्तं कुश्रुतं चैव मतिमान्न प्रकाशयेत् ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 17)

Meaning in English

The cuckoos remain silent for a long time (for several seasons) until
they are able to sing sweetly (in the Spring ) so as to give joy to all.


तावन्मौनेन नीयन्ते कोकिलैश्चैव वासराः ।
यावत्सर्वजनानन्ददायिनी वाक्प्रवर्तते ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 18)

Meaning in English

We should secure and keep the following: the blessings of meritorious
deeds, wealth, grain, the words of the spiritual master, and rare
medicines. Otherwise life becomes impossible.


धर्मं धनं च धान्यं च गुरोर्वचनमौषधम् ।
सुगृहीतं च कर्तव्यमन्यथा तु न जीवति ॥

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 19)

Meaning in English

Eschew (Avoid) wicked company and associate with saintly persons.
Acquire virtue day and night, and always meditate on that which is
eternal forgetting that which is temporary.


त्यज दुर्जनसंसर्गं भज साधुसमागमम् ।
कुरु पुण्यमहोरात्रं स्मर नित्यमनित्यतः ॥

Meaning in English

Chanakya Niti (Chap. 14 – Shloka 20)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *