Chanakya Niti Shlokas Translation in English Chapter 6

Chanakya Niti Motivational Quotes Translation in English

श्रुत्वा धर्मं विजानाति श्रुत्वा त्यजति दुर्मतिम् ।
श्रुत्वा ज्ञानमवाप्नोति श्रुत्वा मोक्षमवाप्नुयात् ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka1 )

Meaning in English

By means of hearing one understands dharma, malignity vanishes,
knowledge is acquired, and liberation from material bondage is gained.

पक्षिणः काकश्चण्डालः पशूनां चैव कुक्कुरः ।
मुनीनां पापश्चण्डालः सर्वचाण्डालनिन्दकः ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 2)

Meaning in English

Among birds the crow is vile; among beasts the dog; the ascetic whose
sins is abominable, but he who blasphemes others is the worst

भस्मना शुद्ध्यते कास्यं ताम्रमम्लेन शुद्ध्यति ।
रजसा शुद्ध्यते नारी नदी वेगेन शुद्ध्यति ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka3 )

Meaning in English

Brass is polished by ashes; copper is cleaned by tamarind; a woman, by
her menses; and a river by its flow.

भ्रमन्सम्पूज्यते राजा भ्रमन्सम्पूज्यते द्विजः ।
भ्रमन्सम्पूज्यते योगी स्त्री भ्रमन्ती विनश्यति ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka4 )

Meaning in English

The king, the brahmana, and the ascetic yogi who go abroad are
respected; but the woman who wanders is utterly ruined.

यस्यार्थास्तस्य मित्राणि यस्यार्थास्तस्य बान्धवाः ।
यस्यार्थाः स पुमाँल्लोके यस्यार्थाः स च पण्डितः ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 5 )

Meaning in English

He who has wealth has friends. He who is wealthy has relatives. The
rich one alone is called a man, and the affluent alone are respected as

तादृशी जायते बुद्धिर्व्यवसायोऽपि तादृशः ।
सहायास्तादृशा एव यादृशी भवितव्यता ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 6 )

Meaning in English

As is the desire of Providence, so functions one’s intellect; one’s
activities are also controlled by Providence; and by the will of
Providence one is surrounded by helpers.

कालः पचति भूतानि कालः संहरते प्रजाः ।
कालः सुप्तेषु जागर्ति कालो हि दुरतिक्रमः ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 7)

Meaning in English

Time perfects all living beings as well as kills them; it alone is awake
when all others are asleep. Time is insurmountable.

न पश्यति च जन्मान्धः कामान्धो नैव पश्यति ।
मदोन्मत्ता न पश्यन्ति अर्थी दोषं न पश्यति ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 8 )

Meaning in English

Those born blind cannot see; similarly blind are those in the grip of lust.
Proud men have no perception of evil; and those bent on acquiring
riches see no sin in their actions.

स्वयं कर्म करोत्यात्मा स्वयं तत्फलमश्नुते ।
स्वयं भ्रमति संसारे स्वयं तस्माद्विमुच्यते॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 9)

Meaning in English

The spirit soul goes through his own course of karma and he himself
suffers the good and bad results thereby accrued. By his own actions he
entangles himself in samsara, and by his own efforts he extricates

राजा राष्ट्रकृतं पापं राज्ञः पापं पुरोहितः ।
भर्ता च स्त्रीकृतं पापं शिष्यपापं गुरुस्तथा ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka10 )

Meaning in English

The king is obliged to accept the sins of his subjects; the purohit (priest)
suffers for those of the king; a husband suffers for those of his wife; and
the guru suffers for those of his pupils.

ऋणकर्ता पिता शत्रुर्माता च व्यभिचारिणी ।
भार्या रूपवती शत्रुः पुत्रः शत्रुरपण्डितः ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 11)

Meaning in English

A father who is a chronic debtor, an adulterous mother, a beautiful wife,
and an unlearned son are enemies ( in one’s own home).

लुब्धमर्थेन गृह्णीयात् स्तब्धमञ्जलिकर्मणा ।
मूर्खं छन्दोऽनुवृत्त्या च यथार्थत्वेन पण्डितम् ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka12 )

Meaning in English

Conciliate a covetous an by means of a gift, an obstinate man with folded hands in salutation, a fool by humouring him, and a learned man by truthful words.

वरं न राज्यं न कुराजराज्यं
वरं न मित्रं न कुमित्रमित्रम् ।
वरं न शिष्यो न कुशिष्यशिष्यो
वरं न दार न कुदरदारः ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 13)

Meaning in English

It is better to be without a kingdom than to rule over a petty one; better
to be without a friend than to befriend a rascal; better to be without a
disciple than to have a stupid one; and better to be without a wife than
to have a bad one.

कुराजराज्येन कुतः प्रजासुखं
कुमित्रमित्रेण कुतोऽभिनिर्वृतिः ।
कुदारदारैश्च कुतो गृहे रतिः
कुशिष्यशिष्यमध्यापयतः कुतो यशः ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 14)

Meaning in English

How can people be made happy in a petty kingdom? What peace can
we expect from a rascal friend? What happiness can we have at home in
the company of a bad wife? How can renown be gained by instructing
an unworthy disciple

Chanakya neeti inspirational Quotes with Meaning

सिंहादेकं बकादेकं शिक्षेच्चत्वारि कुक्कुटात् ।
वायसात्पञ्च शिक्षेच्च षट्शुनस्त्रीणि गर्दभात् ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 15)

Meaning in English

Learn one thing from a lion; one from a crane; four from a cock; five
from a crow; six from a dog; and three from an ass.

प्रभूतं कार्यमल्पं वा यन्नरः कर्तुमिच्छति ।
सर्वारम्भेण तत्कार्यं सिंहादेकं प्रचक्षते ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 16)

Meaning in English

The one excellent thing that can be learned from a lion is that whatever
a man intends doing should be done by him with a whole-hearted and
strenuous effort.

इन्द्रियाणि च संयम्य रागद्वेषविवर्जितः ।
समदुःखसुखः शान्तः तत्त्वज्ञः साधुरुच्यते ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 17)

Meaning in English

The wise man should restrain his senses like the crane and accomplish
his purpose with due knowledge of his place, time and ability.

प्रत्युत्थानं च युद्धं च संविभागं च बन्धुषु ।
स्वयमाक्रम्य भुक्तं च शिक्षेच्चत्वारि कुक्कुटात् ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 18)

Meaning in English

To wake at the proper time; to take a bold stand and fight; to make a
fair division (of property) among relations; and to earn one’s own bread
by personal exertion are the four excellent things to be learned from a

गूढमैथुनचारित्वं काले काले च सङ्ग्रहम् ।
अप्रमत्तमविश्वासं पञ्च शिक्षेच्च वायसात् ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 19)

Meaning in English

Union in privacy (with one’s wife); boldness; storing away useful items;
watchfulness; and not easily trusting others; these five things are to be
learned from a crow.

बह्वाशी स्वल्पसन्तुष्टः सनिद्रो लघुचेतनः ।
स्वामिभक्तश्च शूरश्च षडेते श्वानतो गुणाः ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 20

Meaning in English

Contentment with little or nothing to eat although one may have a great
appetite; to awaken instantly although one may be in a deep slumber;
unflinching devotion to the master; and bravery; these six qualities
should be learned from the dog.

सुश्रान्तोऽपि वहेद्भारं शीतोष्णं न च श्यति ।
सन्तुष्टश्चरते नित्यं त्रीणि शिक्षेच्च गर्दभात् ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 21)

Meaning in English

Although an ass is tired, he continues to carry his burden; he is
unmindful of cold and heat; and he is always contented; these three
things should be learned from the ass.

य एतान्विंशतिगुणानाचरिष्यति मानवः ।
कार्यावस्थासु सर्वासु अजेयः स भविष्यति ॥

Chanakya Niti (Chap. 6 – Shloka 22)

Meaning in English

He who shall practice these twenty virtues shall become invincible in
all his undertakings.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *